Главная  //  Письменный перевод  // 
Имеются две категории этой услуги:
 
1) Корректура - мы назначаем корректора, который отшлифовывает переведенный материал, сравнивая его с оригинальной версией.
 
2) Bерификация качества: Мы работаем с международными компаниями по переводу, контролю качества и верификации, чтобы утвердить качество переведенных материалов. Зачастую мы работаем с крупномасштабными проектами, охватывающими долгий период времени. Наши верификаторы работают непосредственно с менеджерами по проекту клиента и поставляют качественные результаты.
 
Примечание: Ни одно из вышеупомянутого не обеспечивает легализацию переводенного документа. Если Вы хотите легализовать свой перевод, пожалуйста, посетите страницу Легализация Документов.