
Knowledgebase
Home //
Welcome to a new world of Opportunities: KONSiS is committed to attracting and developing the highest caliber of talented Azeri language professionals in order to provide them with interesting and challenging assignments that fulfill their specific needs and desires.
| Employment Opportunities | Internship Opportunities |
| Consecutive Interpreter Translator |
|
Updated: March 25, 2010
Position Summary:
KONSiS is in search of professional consecutive interpreters for international projects.
KONSiS is in search of professional consecutive interpreters for international projects.
This is a continuous need and we are frequently updating our database of consecutive interpreters to work in Baku, Azerbaijan.
Applicants should have the following qualifications:
A linguistics degree from University of Languages (or equivalent);
Interpretation experience for at least recent 2 consecutive years;
Language skills in English, Azeri required;
Russian language as an additional skill is preferred.
Interpretation experience for at least recent 2 consecutive years;
Language skills in English, Azeri required;
Russian language as an additional skill is preferred.
To Apply:
Applicants should send a resume to konsis02@gmail.com. Please include ‘English<>Azeri Consecutive Interpreter’ in the subject line.
Applicants should send a resume to konsis02@gmail.com. Please include ‘English<>Azeri Consecutive Interpreter’ in the subject line.
* * * * * * * * * * * * * * *
Updated: March 25, 2010
Position Summary:
KONSiS is in search of professional Freelance Translators.
KONSiS is in search of professional Freelance Translators.
This is a continuous need and we are frequently updating our database of translators to work in Baku, Azerbaijan.
Applicants should have the following qualifications:
A linguistics degree from University of Languages (or equivalent);
Translation experience is preferred;
Language skills in English, Azeri required;
Russian language as an additional skill is preferred;
It is required to have a personal computer;
Experience with TRADOS Translation Tool is preferred;
Translation experience is preferred;
Language skills in English, Azeri required;
Russian language as an additional skill is preferred;
It is required to have a personal computer;
Experience with TRADOS Translation Tool is preferred;
To Apply:
Applicants should send a resume to konsis02@gmail.com. Please include ‘Translator’ in the subject line.
Applicants should send a resume to konsis02@gmail.com. Please include ‘Translator’ in the subject line.
* * * * * * * * * * * * * * *
Updated: March 25, 2010
Are you a graduate or senior student from University of Languages? Are you interested to start a career as interpreter?
Send us a letter to konsis02@gmail.com. Include ‘Internship’ in the subject line. Tell us about yourself and your career plans.
Make an appointment with us for an interview. Get a chance to have selected as an intern and experience real interpretation yourself.
Make an appointment with us for an interview. Get a chance to have selected as an intern and experience real interpretation yourself.
After selection process, if short listed to be an intern in our organization, you will be offered an intensive training plan. It is especially a great chance for simultaneous interpreter candidates, as KONSiS owns a Bosch Next Generation Simultaneous Interpretation Equipment, which will be used during trainings.





